Сказки Сиама

 siam02Выкроив месяц без выставок собак, я совершила увлекательное путешествие в Таиланд. Прочитав в России изрядную массу литературы, изучив карты и описания экскурсий – я была готова к тому, что эта страна красива и удивительна, но что эта поездка окажется такой волнующей и вернувшись в Россию, я буду рваться туда вновь и удивительная страна «тысячи улыбок» будет приходить ко мне во сне – это оказалось полнейшей неожиданностью. Но обо всём по порядку.

 ФЕДОТ – ДА НЕ ТОТ

         Многое в Таиланде совсем не то, чем кажется на первый взгляд и особо заметно это в названиях страны и её столицы.
Прежде, до 24 июня 1939 года страна носила удивительно красивое, просто сказочное имя – СИАМ. Произносишь его и видишь добрых великанов слонов, бесконечные тропические леса и потрясающей красоты храмы и дворцы…
Как и все европейцы, мы привыкли называть эту страну – ТАИЛАНД ( страна тайцев – в переводе с английского языка), но сами жители зовут её «МЫАНГ ТХАЙ».
siam01       «Тхай» означает «свободный человек», в противоположность рабу (рабство в стране отменил великий король Рама Пятый, почитаемый как святой), «Мыанг» — страна, отсюда «СТРАНА СВОБОДНЫХ». Именно с этим, полным гордого смысла именем и живёт страна и европейское название переводится тайцами в том же контексте.
И название это оправдывает себя полностью, ведь Таиланд – единственная страна Юго–Восточной Азии, которая никогда не была колонией.
Если кому–то из тайцев сказать, что Вы были в Бангкоке, Вас просто не поймут. Я была предупреждена об этом, но не верила – как не знать название своей столицы?! А тайцы никогда и не называли свой город Бангкоком. Так окрестили его, а точнее небольшую деревушку белые иностранцы – «фаранги»: мореплаватели, путешественники, купцы. Название означало «Банг» — посёлок, а «Кок» — дерево, с плодами, похожими на маленькую сливу или большую оливку (по вкусу ни то, ни другое). Вот и получилось «Сливовый посёлок» или «Район оливок». И когда в конце восемнадцатого века был построен совершенно новый город, поглотивший и посёлок Бангкок, иностранцы, не долго думая, распространили уже на весь город привычное для них название.
siam05       На самом же деле город по–тайски зовётся «КРУНГ ТХЕП МАХА НАКХОН», а после этих 4 слов ставится знак « и так далее». А всё потому, что полное название города состоит из 37 (по одному источнику), 39 слов по другому или 147 букв!!! Именно это географическое название и занесено в «Книгу рекордов Гиннеса» как самое длинное в мире!!! Кстати, в этом названии ни одного тайского слова – сплошной санскрит.
Интересно, что даже на автомобильных номерах пишут «Крунг Тхеп Маха Накхон и т.д.» и в документах городской мэрии используется этот же сокращенный вариант.
А означают эти 4 слова «Город ангелов, Великий Город». Из первых четырёх слов названия столицы – три имеют прямых родственников в русском языке.
Всем иностранцам почему–то кажется, что Таиланд – страна небольшая, между тем её площадь равна 514 тыс. кв. км. Для справки : площадь Франции – 552, Англии – 245 тыс. кв. км. Вот и ещё одна загадка этой удивительной страны.
siam06РОССИЙСКИЕ КОРНИ СИАМА
У Сиама очень многое связано с Россией. И тому, что эта страна никогда не была колонией – Таиланд обязан помощи и поддержке нашей страны. Когда Франция первый раз потребовала от Сиама войти в состав Французского Индокитая, оказалось достаточным послать телеграмму от имени русского царя Александра Третьего.
В 1897 году король Чулалонгкорн (Рама Пятый) во время визита в Европу забирает из Англии сыновей и приезжает в Россию, в гости к царю Николаю Второму (они дружат с 1891 года, когда наследник престола Николай Александрович совершил восточное путешествие на борту крейсера «Память Азова» и заходил в Сиам).
siam07      Именно во время пребывания Рамы Пятого в России, Франция решила снова колонизировать Сиам, боевые корабли вошли в столицу государства и были готовы её разрушить (не сложилось что–то у французской дипломатии, как–то очень не вовремя решились они на этот захват). Авторитет и мощь великой Российской Империи был настолько высок, что хватило одной фотографии, на которой два монарха: Николай Второй и Рама Пятый беседуют в Красном селе. Фотография была опубликована в европейских иллюстрированных изданиях без какого–либо сопроводительного текста.
Но эта фотография оказалась таким весомым аргументом в поддержку Сиама, что французский флот спешно покинул занятый город. Пишу это с огромной гордостью за авторитет и мощь нашей великой державы и очень надеюсь, что наши дети смогут также гордиться своей Отчизной.
siam08В Таиланде существует два официальных гимна: государственный и королевский. Именно королевский написал в 1888 году русский композитор
Щуровский. Он звучит дважды в день – утром и вечером, и все тайцы в великом почтении замирают.
Кстати, в свой приезд в Россию король Рама Пятый подарил Николаю Второму сто сиамских кошек, которых с великим трудом доставили кораблём. Именно из нашей страны сиамские кошки «завоёвывали» Европу. По другой версии несколько сиамов было оставлено в Англии, но мне, сами понимаете, больше нравится первый вариант.
За 100 сиамских кошек – королю Таиланда преподнесли в подарок (Вы не поверите) 200 солдат – гвардейцев двухметрового роста, которых вывезли в Сиам, там они охраняли королевский дворец. Что это щедрость русской души или такой странный бартер?!
siam09        Интересно, что кошек в Таиланде мы видели великое множество: белых, рыжих, трёхцветных, даже чёрных – а вот настоящей сиамки не встретили ни одной. Может просто не повезло, а может правда настоящие сиамы у них исчезли?! Предлагаю произвести обратный «ченч»: мы им сто сиамских кошек, а они нам двести тайских массажисток, прошедших обучение в Королевском храме. (Пожалуйста, не подумайте ничего плохого, настоящий тайский массаж действительно творит чудеса).

siam13 СОБАКИ СИАМА
         90% тайцев исповедует буддизм, в буддизме собака – низшее существо, ударить её значит принизить себя, поэтому собак никто не обижает. Так сообщает путеводитель по стране, но я увидела в Таиланде настоящую, искреннюю любовь к братьям нашим меньшим: собак и кошек на улицах великое множество, они спокойные, задумчивые, доброжелательные, многие из них даже лаять не умеют, не то, что на людей бросаться или тем более кусаться.
Большинство встреченных собак я бы охарактеризовала как дворняжек, ростом в холке 50 – 65 сантиметров, с коротким и не обильным шёрстным покровом, но, что интересно, в большинстве из них просматривались черты чау–чау, шарпеев и почему–то бассенджи. Видимо, у каждого второго в родне побывали аристократы китайского происхождения.
Самыми красивыми и, естественно, любимыми являются длинношёрстные собачки светлого (цвета слоновой кости) или разноцветно – нарядного окраса. Таких собачек превозносят, ими гордятся и очень–очень любят. Среди пород – любимчиков: мальтезе, лхасо–апсо, пекинес, ши–тцу, японский хин. Этих малышек носят на руках, одевают в красивые костюмчики, самый простой вариант экипировки – дизайнерская попонка с лейбами престижных фирм, к которой крепится поводок немыслимой раскраски.
siam12       Хит этого года — светящийся поводок. На голову собачке надевается платочек или кепочка (в зависимости от пола) с прорезями для ушек – чтобы этим любимцам фортуны голову не напекло. Таких собак, конечно, не много, но они очень хорошо заметны – часто цвет одежды четвероногой красавицы совпадает с колористическим решением одежды юной владелицы или контрастно выделяется.
Породистых собак, свободно гуляющих по улицам, встретить практически невозможно, но места, куда «тайцы приходят за красотой» — совсем другое дело.
Так, в ботаническом саду «Нонг Нуч» я встретила двух очаровательных мопсов, одёжка их отсылала нас в годы покорения Дикого Запада: клетчатые рубашонки, замшевые жилетки и шортики цвета «хаки» на толстеньких попках с весело закрученными задорными хвостиками. Как им бедным не жарко?! Но мопсячьи ковбои выглядели весьма довольными жизнью, а хозяйка произведённым эффектом.
Там же я встретила великолепного (на мой взгляд) стаффорда — атлета, правда совсем нагишом ( это я в смысле одежды), даже поводок на нем был ничем не примечателен, когда послышалась немецкая речь его владельца – всё встало на свои места.
siam15     Проезжая по набережной, я чуть не вывалилась из тук–тука (местный автотранспорт), увидев кобеля немецкой овчарки в прыжке за апортом над телами отдыхающих (все миролюбиво терпели). Но в состоянии полнейшего шока и восторга одновременно я пребывала несколько дней, увидев как ввозят на пляж (именно, ввозят (!!!)) чау–чау на тележке. Под, извините, собачкой находилось что–то среднее между шёлковым ковриком ручной работы и платком с кружевными узорами. На головке у чау красовалась косыночка, напоминающая цветом перо райской птицы (Таиланд известен своим изумительным шёлком).
Рядом с этой неземной красотой шёл владелец, преисполненный гордости, держал над собачкой традиционный тайский бумажный зонтик и обмахивал её веером. «Неправильно, ой, неправильно относимся мы к нашим любимцам,» — подумала я, выходя из ступора и судорожно оглядываясь по сторонам в поисках магазина по продаже зонтиков и вееров, как предмета первейшей необходимости, значимых в кинологии вещей.

siam16
Потом была ещё пожилая немецкая фрау с малым пуделем, которого не иначе, как «Моё сокровище, моё сокровище!» — она не называла. На одном шезлонге лежала сама фрау, на другом (догадались?!) «сокровище», конечно с косыночкой на голове. Когда «сокровище» захотело покушать, фрау вызвала официанта, по меню очень придирчиво выбрала блюдо (настойчиво расспрашивая из чего и как приготовлено, и очень переживая, придётся ли по вкусу это сокровищу)? Я уже, если честно, была готова к тому, что еду принесут на саксонском фарфоре, предложат золотые приборы и крахмальные скатерти.
«Слава богу», — перевела я дух, когда «сокровищу» принесли еду в пластиковой тарелке. Но её ещё и поставили под шезлонг. Представляете, ужас какой!!! Потом, конечно, объяснили, что кушать под лежаком не так жарко – но меня это уже как-то не впечатлило.
siam17         Мы своих собак под шезлонгами не кормим, предпочитая куда более культурные места, да и посуду выбираем по приличней. Поэтому «статус кво» был восстановлен.
В ресторане национального парка к нам радостно подбежали два той–пуделя. Смеяться будете, но окрасы у них были как в детской песенке про гусей: один белый, другой серый. Тот, который белый, добежав, сразу упал на спину и замер. Полежав так секунд пять, он повернул к нам голову и по – тайски сказал: « Не понял, а чесать разве не будут?!»siam19 Ещё секунд десять нам понадобилось, чтобы с тайского собачьего перевести на русский человеческий его то ли просьбу, то ли приказ и мы принялись интенсивно чесать ему брюхо! Скосив глаза на своего серого собрата, он кивком головы подозвал его и произнёс : «Чего стоишь, ложись рядом. Пока им ужин не подали и руки у них свободные – пусть чешут!».

siam18

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПОЛУЧАТЬ НОВОСТИ НАШЕГО ПИТОМНИКА НА СВОЮ ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ – ЗАПОЛНИТЕ ФОРМУ НИЖЕ

Поставьте галочку в квадратике: "Я не робот"!

 

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*